Zero と Kairiさん

初めましで、Zeroと申します。日本文化を大好きなマレーシア人。初音ミクの中毒者そして、ある程度危険なオタクです。(笑)僕とKairiさんはここにいるの理由はただ一つ、初音ミクの魅力そして海外の影響力を証明する、そのメッセージと情熱の思いが、日本の皆さんにお伝えます!正直マレーシア最初のボーカロイドPなりたいですが、色々事情うまくいかないのでZero&Kairiは解散しますた。それでも、俺たちの作品もしまだ皆さんの思い出で残したら嬉しいです。今までの応援を感謝致します。

  • 山田直喜さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    返信遅くなりまして申し訳ない、それとお久しぶりです
    ってあれ?出ませんか?
    http://twitter.com/#!/YAMADAdotcat
    これならどうでしょう?

    2011/08/11 23:55:50 山田直喜さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    そうですね・・・
    あたしが編集するかそれともお二人がなさるかは、どちらでも構いませんよ。
    作曲したのはZeroさんとKairiさんですし、そこはお任せします^^

    2011/06/08 13:01:38 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    了解しました。
    製作お疲れ様です^^

    2011/05/26 20:58:26 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    「何処へいつまでも」でお願いします。

    2010/12/26 06:59:16 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    あちゃ~・・・無理そうですか^^;
    それなら、「連れてくよ 何処へいつでも」のほうでお願いしますw
    歌わせやすさは大事ですもんね。


    それと、誕生日の件はどうもありがとうございます^^
    まさかの1日違いですか~偶然ってすごいですねww

    2010/12/24 20:49:09 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    こんにちわ、桜華です。
    コラボ歌詞において、

    C)さぁ一緒に歌おう この 唄を  → さぁ一緒に歌うよ  唄を
    B' )流れて夢を叶えてく    → 流れて夢を叶えてゆく
    D)連れてくよ どこまでもとおくへ →連れてくよ 何処へいつでも

    上記変更についてとのことでしたが、
    C、B'は大丈夫ですが、Dだけは元の歌詞と意味が変わってしまうため、
    「連れてくよ 何処へでも」に変更することは可能でしょうか?

    2010/12/24 14:54:33 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    了解です。
    お忙しい中、ありがとうございました。

    引き続き、無理せず頑張ってください^^
    報告、お待ちしています。

    2010/12/16 23:54:47 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    お久しぶりです。
    「とりあえず歌詞書こうぜ!~」コラボの桜華です。

    突然ですみませんが、
    http://piapro.jp/content/30rutnfetv5d7pp7
    ↑こちらの楽曲宛てに歌詞リレーをさせていただいていましたが、
    現在ZeroさんとKairiさん、また楽曲自体はどのような状態でしょうか?
    歌詞が完成してからしばらく待っていましたが、連絡がないので少し心配になって。
    何か返信をいただけると幸いです。


    いきなりすみませんでした。それでは。

    2010/12/13 22:11:19 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  ’t@無期入院中さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    動画観ました!ミクダンスも上手いですね~制作がんばってください!

    2010/03/24 23:57:10  ’t@無期入院中さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    桜華さんから書き込みありましたね^^
    吸血少女さんも書き込みしてくれてます!進行出来そうなので「X]は少し大人しく見守って行きたいと思います^^いつでもメッセくださいね。

    2010/03/19 04:02:05  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    こんばんは、桜華さんから連絡が来るまで、私とゼロさんの二人で進行していきましょうね^^その後は、またその時々に話し合って進めて行けたら良いな^^

    2010/03/18 20:39:58  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    こんばんは^^「X]です
    桜華さんも今年受験生ですので、大変忙しくされていると思います^^
    歌詞リレーですが、勝手ながら投稿させていただきました。
    次回までに反応が無いようでしたら、引き続き投稿させていただきます^^v
    ゼロりんのミクさんが歌ってくれるのを楽しみにしています。

    2010/03/18 05:19:20  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    いえいえ、大丈夫ですよ^^

    2010/03/11 21:19:52 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    了解です~。

    2010/03/11 21:10:15 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 山田直喜さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    ええと、ニコニコ生放送にNMMで投稿された動画を引用するって事ですか?
    だとすれば放送主コメント欄に /play nm〇〇〇〇 と入れればいいですよ。

    また、誰かの生放送で引用されたものなら、システム欄に再生された動画のタイトルがリンクとして出てきますので、それをクリックすれば見られます。

    ただ、『世界の新着動画』のせいかニコニコ生放送での引用を禁止している動画も多いようです。この場合はどうしようもありませんので直接見に行くしかありません。

    えーと、以上ですが、回答はこれで合っているでしょうか?俺の理解が間違っているようでしたら、またご連絡ください。

    2010/02/06 21:54:46 山田直喜さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    大丈夫ですね^^
    ニコニコ動画では既に同名のZeroさんが居られますので、Kairiさんとの連盟なら問題ないと思います。

    2009/12/28 14:37:03  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    投稿側と聞き手の違いでしょうか?御迷惑をおかけしました。評価されるべきのタグは聞き手にとって検索の対象なので、多くの人に検索して頂けると思い、提案させて頂いたのですが、還って御面倒をおかけしました。すみませんでした。私自身が「もっと評価されるべき」のタグロックが投稿主の思い上がりや、自己主張と、捕らえた事はありませんでしたし、他のタグと違いその作品を愛する人が付けたタグだと信じます。オリジナル曲となれば歌詞の投稿を望むのも聞き手の本心だと思っています。Zeroファンの私としましては、これ以上の言葉はありません。
    これからも影ながら応援させて頂きたいと想います。コラボ内での発言を控えさせて頂きますが、いつも応援しています。
    I love you work hesrtily.

    2009/12/28 04:46:50  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  ’t@無期入院中さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    お知らせありがとうございます!とても楽しくみました。
    英語圏用に作られている曲なので歌詞も英語ですごくいいとおもいます!
    あと、ちょっと残念なのですが、表示の文字の右端がところどころ切れてしまっています。
    次回作も楽しみにしてます:‐)

    2009/12/23 23:38:38  ’t@無期入院中さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    xです^^
    歌ってみた!投稿の件ですが、コラボ内のキモイ声の猫さんの動画見ましたでしょうか?彼に助力御願いしてみました所、お力をお貸し頂けると快諾頂けました!!私が使い物にならない時は彼に御願いしてみようと思います。

    2009/11/17 02:26:40  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • グレッタ※放置中…さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    参加します^^(I participate. )

    ありがとうございます!
    (Thanks!)

    2009/10/28 17:13:05 グレッタ※放置中…さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    はい^^もちろんです。今はまだ普通に話すことも苦しいのですぐには歌えません・・・・。
    投稿するときには改めてご連絡させてもらいますね^^v

    2009/10/28 00:34:40  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    ありがとう、ありがとう。これからもコラボさせて頂けるように、がんがる~!
    I promise that I do not give it up.

    2009/10/27 03:45:37  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    おはよう^^こんなに素敵な作品に出会えるなんて、私の人生に一度でも訪れてくれた事が奇跡ですよ^^歌詞募集の段階で一日中歌ってたの^^今でも泣いてしまう位嬉しいです。
    欲張りなので、まだまだ諦めませんよ!リレー歌詞もとても楽しみです。歌が下手なのは、お許しくださいね^^;

    2009/10/27 03:10:18  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    ありがとう。
    絵も歌も上手くないけど、大好きなんです^^
    私にとって最初で最後になるかも知れない愛おしい作品です。素敵な作品に回り逢わせてくださった、かぼちゃ姫さんと、ZEROさん&KAIRIさんにありったけの愛を込めて歌わせてね!
    I LOVE YOU
    I waut to convey the feeilng feelinng of thanks!

    2009/10/27 02:51:09  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    動画投稿サイト(NICONIKODOUGA)への投稿をお許しいただけますか?(I suffer asthma)新型インフルエンザにかかり、肺炎を併発しておりますので、(I tell pneumonia havia naw modelo infuluenza and accompany pneumonia.)

    練習もまだ出来なくて歌は元々上手く無いけど、歌ってみた、に投稿する事で原曲を聞いてみたいと思って頂けると思います。曲自体が素敵で調教も申し分ありません。多くの人に知って欲しいと願います。

    2009/10/27 02:15:54  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    お世話になってます、xです。今回のコラボでとても素敵な経験と感動をさせて頂きました。
    突然ですが曲だけの投稿御願い出来ませんか?動画投稿サイトで歌ってみたでの投稿をお許し頂ければのお話ですが、機材も技術もありませんが一つの切欠となり多くの人に聞いて頂きたいと考えます。

    2009/10/25 01:33:51  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  ’t@無期入院中さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    Thanks for your answering.
    I make some "wmv" movies -But not animations- under a master of Vocaloid LEN KAGAMINE -She is very busy making her musics.
    And I have not contribute the movies to NICONIKO DOUGA because the master can encoding the movies to "flv-movie" and contribute to NICONICO.
    If you want to contribute high quarity movie to NICONICO,it is better to encode your movie.
    I do not have the methods of encoding movies,so I can not help you now.
    But you have already meet some persons who know these methods here -Piapro,so how about asking these persons?

    PS:I knoow only that "simple is the best.". Cheers!

    2009/10/24 22:40:50  ’t@無期入院中さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    私には可愛いミクの歌が書けないと思っていました。Zeroさんの曲を聴いて歌の世界観を感じて、物語を聞いている・・そんな感じがしました。
    コラボ内でのリレー歌詞にも賛同してくださって、とても嬉しい^^です。Zeroさんkairiさんの素敵な曲に再び関わる事が出来る事をとても嬉しく想います。

    2009/10/23 02:47:04  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 咲椰このは@桜華さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    Oh!
    Thank you very much!
    I'm happy♪

    We'll work hard!!

    2009/10/22 21:39:57 咲椰このは@桜華さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    あらら^^わざわざ調べて下さったんですか!?
    嬉泣きのお返しです~><

    2009/10/06 15:10:47  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  X さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    FFの主題歌・・・^^;曲名としては多く使われてるね・・多分
    歌詞から引用しただけなんですけどね~~!
    今同じ曲で歌詞を変えて考え中です。

    2009/10/06 14:34:00  X さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  •  ’t@無期入院中さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    更新したらちょうどメッセージが入りました!おめでとうございます:-)

    2009/09/17 19:11:04  ’t@無期入院中さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 5(ゐつ)さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    うーん、今のところ新しい歌詞はないですね…。
    というか、お礼とかそんなこと考えなくても大丈夫ですよ。
    日本人はよく「困った時はお互い様(You would do the same for me if I were in trouble)」と言いますから。

    2009/09/17 18:10:34 5(ゐつ)さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 5(ゐつ)さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    おお、おめでとうございます!
    これからもよろしくです(^^)

    2009/09/17 16:46:28 5(ゐつ)さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 5(ゐつ)さん Zero と Kairiさん

    メッセージ

    Um, wait a minute, I don't intend to make lyrics for this song.
    あー、ちょっと待って。私はこの歌(=Winter Street)に歌詞を寄せるつもりはありませんよ。
    If someone wrote words, I can help connecting you two and songwriter.
    誰かが歌詞を書いたなら、私はZeroさん・Kairiさんお二人と作詞家さんを繋ぐことはできると思います。

    I don't have any confidence in my English nor the system of PIAPRO, but if you want, please send me a e-mail.
    英語にもピアプロのシステムについても自信がありませんが、お望みならメールを送ってください。


    birdk3@hotmail.com (@→@)

    Supplementary Japanese will help me.
    補足的な日本語があると助かります。

    2009/09/12 21:56:49 5(ゐつ)さん から Zero と Kairiさん へのメッセージ

  • 1
  • 2
▲TOP