タグ「English」のついた投稿作品一覧(46)
-
I feel I'm alive, in the world
I can feel my heartbeat, breath and your gentle touch
I think I was searching myself through heavy rain
Now, I realize ...僕達のセカイ Image-oriented version
-
Just a leaking-beam of strong sunlight through thick clouds slightly
Rainy days has stayed and made my heart damp
Though, such a timing the face that ...South Wind Memories 英訳
-
The night would grow older, during my thought is circling
I couldn't choose the mean to get you
"Then, what do you do?" when I asked to the mirror
T...Black wings 英訳
-
Looking for
Now I'm lookng for, looking for your truth of love
Surrounded by gray walls, breathtaking phantoms come
Like a mermaid circling the bottom...Looking for 英訳再挑戦バージョン
-
Prime Drive
The summer make our subtle distance more closely
Foggy streets and pavements ware wet from the rain
I'm sure that you feel same as me, clo...Prime Drive 英訳
-
Put your hands together I wanna keep your smile
Yeah Yeah Yeah
Everybody dancing all-night I wanna keep your love
Yeah Yeah Yeah
Cry and cry, Sun shin...I wanna keep your smile 英訳
-
Title: Mind Flower
This is a faithfully translated lyrics of "Mind Flower" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of Engli...Mind Flower 英訳
-
[Prenotice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. mash01(composer/lyricist) gave me permission of English translation.
T...No.098 ネコとニワトリと歌 <miku>英訳
-
ツンツンごっこ英訳
Tsun tun gokko
[Prenotice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. EZFG(composer/lyricist) gave me permission of ...ツンツンごっこ英訳
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts.
Title:Minerva's Owl (ver.2012)
Original lyric by mak.kanz@wa
Translate...Minerva's Owl (ver.2012) 英訳
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. Little arranged to suitable for singing.
Title:Sea of ​​de...瓦礫の海 英訳
-
Title:Gear of Destiny
This is a faithfully translated lyrics of "Gear of Destiny" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission o...運命の歯車を廻して 英訳Ver.1.1
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. Little arranged to suitable for singing.
Title:Kannagara( walk the way...随神(かんながら)英訳
-
Title:Fall in love with you (Extended Mix)
This is a faithfully translated lyrics of "Fall in love with you (Extended Mix)" by Kirimisakana.
SOSOSO P:...Fall in love with you (Extended Mix) 英訳&ローマ字歌詞
-
Ace In The Hole英訳
[Pre-notice]
This is a translation which loyal to original author's thoughts. Not suitable for singing.
Title:Ace In The Hole
Origin...Ace In The Hole英訳
-
Title:No Change
song:Hatusne Miku
This is a faithfully translated lyrics of "No Change" by Kirimisakana. SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permis...No Change 英訳&ローマ字歌詞
-
Title:Kokuten syu-ki -Sunspot Cycle-
song:Kagamine Rin/Len Append This is a faithfully translated lyrics of "Kokuten syu-ki -Sunspot Cycle-" by Kirimi...黒点周期 -Sunspot Cycle- 英訳&ローマ字歌詞
-
Title: Darkness Fighter ( fight against darkness )
song:Kagamine Rin Append This is a faithfully translated lyrics of "Darkness Fighter" by Kirimisaka...ダークネスファイター 英訳&ローマ字歌詞
-
Limited express for Tokyo, "Sakura"英訳&ローマ字歌詞
This is a faithfully translated lyrics of "東京行き「さくら」" by Kirimisakana.
rashly man@ジャパニーズビジネスマンP(composer...東京行き「さくら」英訳&ローマ字歌詞
-
Dear Madam or Sir:
This message is confirmation about English translation. 
I'd like to show details in advance.
Where to be the place open the w...【Template】Asking confirmation of details about translation
-
Title: The wing you gave me
This is a faithfully translated lyrics of "The wing you gave me" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me ...君がくれた翼 英訳&ローマ字歌詞
-
Cyber Thunder Cider
This is a faithfully translated lyrics of "サイバーサンダーサイダー" by Kirimisakana.
EZFG(composer/lyricist) gave me permission of English t...サイバーサンダーサイダー英訳&ローマ字歌詞
-
【語学情報】VOCALOID △Pさんに直撃インタビュウ!第三弾
-
Title:Grow Up My Sense
This is a faithfully translated lyrics of "Grow Up My Sense" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission...Grow Up My Sense 英訳&ローマ字歌詞
-
Title:Change the world
This is a faithfully translated lyrics of "Change the world" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission...Change the world 英訳&ローマ字歌詞
-
Hello, everyone.
Today's topic for oversea VOCALOID(s) fans is “lyrics translation into English”.
When you want translate some lyrics for fun, you sho...[How to] Lyrics translation into English
-
Title:Solar power
This is a faithfully translated lyrics of "Solar power" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of Englis...ソーラーパワー 英訳&ローマ字歌詞
-
[Pre-notice]
This is a translation which loyal to original author's thoughts. Not suitable for singing.
Bye-bye My Blue Bird
Original lyric by mak.ka...Bye-bye My Blue Bird 英訳
-
事前注意:下記のインタビューはバンド向けにかかれたものなので、作曲家にはそぐわない内容もあります。
答えにくいと思ったり、答えたくない内容はすっとばしたり、他の設問に置き換えて回答してもかまいません。
■What do you do? What is your musical specialty?
...【語学情報】インタビュー・ウィズ・ボカロP【日英併記】
-
【語学情報】VOCALOID あのPさんに直撃インタビュウ!第ニ弾
1
- 2