Title:May be here,this place
This is a faithfully translated lyrics of "May be here,this place" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
Everyday we were used to our faces in this corridor
I feel another feeling now
I have never thought about “the tide of time”
“What's wrong?”
You say
If we?fell out each other,soon we made peace
We looked sky and had talk about far future dream
I feel somehow those days will continue
We can not turn back
When cherry blossom bloom
the schooldays draw to its end
I will keep smiling not to sobber
I will say thank you now,from bottom of my heart
I didn't like some textbooks and dirty shoes,
though I had little,bit of fondness to them
The ?swing in the park where we have visited customary after school
will not be used
We will be stronger through experiences of fall in love and heart break
I didn't understand the sence of “become adult”
Staying up late at night
We connected with long conversation on phone
Those precious days were irreplaceable
When spring wind blows my chin
I hold and keep my feeling in heart
May be here,this place again
I promise now,promise to future
Though we go apart our ways each other,
we shared same time
The memories become our energy
We will take one step forward from here
I remember the far echoes of ringing chime
It rung in classroom at sunset time
I feel the echoes in my memory
The ordinary sight was colored in sepia
It was just dear to me
When cherry blossom bloom
the schooldays draw to its end
I will keep smiling not to sobber
I will say thank you now,from bottom of my heart
When spring wind blows my chin
I hold and keep my feeling in heart
May be here,this place again
I promise now,promise to future
ro-maji version:May be here,this place
Rouka de sure tigau itsumo no kao ni
Itsumo toha(wa) tigatta kimoti komi age te
“Toki no nagare” nann-te kanngaeta koto
Iti do mo nakatta noni dou sita no? nann-te ne
Kenn-ka site mo naka naori ha(wa) sugu ni yatte kite
Sora wo miage haruka na yume katari atta ri
Konn-na mai nichi zutto tsuzuku to sonn-na ki ga siteta
Mou modore nai nn dane
Koutei no sakura ga saita ra
Wakare no toki ga tikazuki
Naka nai de hohoen de iyou
Arigatou ima kokoro kara tsuge te
Kirai na kyoukasyo mo yogoreta kutsu mo
Honn no sukoshi dakedo aityaku mo waite
Houkago yoku itta ano kouenn no
Ano burann-ko mo mou yurasanaku narun da
Koi wo sita ri kizu tsuita ri tsuyoku natte iku
Otona ni naru sonn-na kankaku wakara nakatta
Yofukasi site naga dennwa de tsunagaru kimoti mo
Kakegae no nai hibi
Haru kaze ga hoho wo kasume tara
Omoi wo mune ni simatte
Mou ichido kitto kono basyo de
Yakusoku wo ima mirai ni chikau yo
Sore zore no miti susumu keredo
Onaji jikann wo sugosite kita koto
Omoide tati ga kate to natte
Boku ra ha(wa) koko kara aruki dasu n da
Yuu gure doki kyousitsu no naka hibiita chaimu ga
Kioku no naka ima mo dokoka de nari tsuzuke teru
Sepia iro ni somatte iku minareta kesiki ga
Tada taisetsu datta
Koutei no sakura ga saita ra
Wakare no toki ga tikazuki
Naka nai de hohoen de iyou
Arigatou ima kokoro kara tsuge te
Haru kaze ga hoho wo kasume tara
Omoi wo mune ni simatte
Mou ichido kitto kono basyo de
Yakusoku wo ima mirai ni chikau yo
コメント0
関連する動画0
オススメ作品
If I realize this one secret feeling for you
I dont think i would be able to hide anymore
Falling in love with, just you
Tripping all around and not ...今好きになる。英語

木のひこ
あぜ道についた足跡に ふと思いがよぎる
見上げた空は高く広く遍く目に映る光
「今年は猛暑が予想されます」来年もその先も多分ね?
あー、ヤになっちゃうな~
ピリと目に染みる汗を拭う
色んなことがあり得る未来に手を伸ばしながら
ペンギンちゃんを今日も抱き寄せる
……熱い!風をくれ!私に風を!
あ~、ヤに...ヤだムり! / 初音ミク

はとぽっぽてぃ
空と陸の冒険譚
作詞・作曲:Risnote
----------------------------
目覚まし時計 鳴り響く朝
窓を開ければ 爽やかな空気
大きく胸いっぱい深呼吸
ココロの高鳴り 抑えられない
昨日までの旅路 思い出に
今日の旅路は 目に焼き付けて
お手製サンドウィッチ頬張れば...【歌詞】空と陸の冒険譚 / Risnote feat. 初音ミク

りすのーと
A
改札は 鏡の中
迷い込んだ 胡蝶の夢
イヤホンは 充電式
黙々と 待ち続けた 終点
B
描いていた 夢は 叶わなかった
キャンバスは 元々 真っ白だった
友達は 何人か 居たけど
忙しいばかりで 連絡しなかった...【曲募集】ノイズキャンセル交差点

AM04
ピノキオPの『恋するミュータント』を聞いて僕が思った事を、物語にしてみました。
同じくピノキオPの『 oz 』、『恋するミュータント』、そして童話『オズの魔法使い』との三つ巴ミックスです。
あろうことか前・後篇あわせて12ページもあるので、どうぞお時間のある時に読んで頂ければ幸いです。
素晴らしき作...オズと恋するミュータント(前篇)

時給310円
Let's grab some radio waves
and jump into the crowd
Countless signals
Feel them through the noise
Look out over the street
People come and go
They thi...Digitaized Emotion

Ken
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想