KC

投稿日:2020/10/26 01:52:13 | 文字数:1,498文字 | 閲覧数:27 | カテゴリ:歌詞

ライセンス:

前のページへ
1
/1
次のページへ
TEXT
 

Hey, do you know him? (ねえ、彼を知っている?)
It's good to remember.(覚えておくといいよ。)
Such a guy you can understand you meet.(一度会えば分かるそんな奴さ。)

Hey, did you talk to him?(ねえ、彼と話した?)
You should be careful.(気を付けた方がいいよ。)
If you get used to it, you won't be able to talk.(慣れたら話は通じない奴さ。)

But he isn't stupid. (とは言えバカというわけではないんだ。)
He's a troubled man wants to be spoiled regardless of his appearance.(見かけによらず甘えたがりな困った男なんだ。)
But don't spoil it.(でも甘やかしてはいけないよ。)
You'll pull it by force.(無理やりにでも引っ張ってやるんだ。)
Well moderately.(まあほどほどにね。)

Surprisingly healthy thinking, suddenly telling the truth,
(意外とヘルシー思考で、突然正論を言ったり、)
To be honest, I'm still not sure, but he is a good guy.
(正直なところ未だによく分からないけど、良いやつだよ。)
He hates stairs. After all he likes meat.
(階段は嫌い。 やっぱり肉は好き。)


Hey, do you know him?(ねえ、彼を知っている?)
It's good to remember.(覚えておくといいよ。)
It will give you a new stimulus.(君に新しい刺激をくれるから。)

Hey, did you talk to him?(ねえ、彼と話した?)
You should be careful.(気を付けた方がいいよ。)
At first he's a pretty shy guy.(最初は割とシャイな奴なんだ。)

Did you know he's not decent?(まともじゃないことはもう分かってくれたかな。)
The last time you get involved with him. You're going to get hooked on him.(関わったら最後、変な癖になる男なんだ。)
But don't spoil it.(でも甘やかしてはいけないよ。)
You'll treat with a candy and a whip.(飴と鞭で扱ってやるんだ。)
Well moderately.(まあほどほどにね。)

He can shed tears with some kind of companionship,
(なんだかんだ仲間思いで、涙を流すことが出来るし、)
If you stop stepping on the accelerator in small steps he's a good guy .
(小刻みにアクセル踏むのを辞めてくれれば、良いやつだよ。)
I'm sure you will meet him someday.
(小刻みにアクセル踏むのを辞めてくれれば、良いやつだよ。)

前のアカウント忘れちった

作品へのコメント0

ピアプロにログインして作品にコメントをしましょう!

新規登録|ログイン

オススメ作品10/20

もっと見る

▲TOP