Title:Generation Breaker
This is a faithfully translated lyrics of "Generation Breaker" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
I couldn't accept the tacit agreement which is called "ab era"
I find myself looking this world from distance
But we will stand and fight against invisible loneliness
We struggle to overcome and continue it till our victory
Feel pain and sadness,Ah,between uneasiness and calmness
Break the wall of time
Seek the one answer
I threw off a darkness circling in depth of my mind
I release the darkness under light
Open the steel door
If you can open your everything
Don't tremble
There's nothing to fear
Let's connect "Now" to "Future"
Move up rusting memories
Call up sleeping power
not to miss the chance in someday
When you cry out,it reaches sombody,Ah,hope and delight are ringing...
Mix the thread of time then we can change our destiny
We tangle our past strongly,the distortion of universe spread
Fulfil your mission,draw your ideal
Don't forget,we are not alone,I'm watching warmly beside you
Let's seek it out in the tide of eternal time
The world that these eyes have seen certainly,begin to change
The rule and chain of thorn begin to collapse
Nobody can't stop me
Break the wall of time
Seek the one answer
I threw off a darkness circling in depth of my mind
I release the darkness under light
Open the steel door
If you can open your everything
Don't tremble
There's nothing to fear
Let's connect "Now" to "Future"
ro-maji version:Generation Breaker
Jidai toiu na no ann-moku wo sunao ni uketome rare nakute
Kidukeba sekai ga to-oku ni mieteita
Soredemo bokura wa tatimukau mienai kodoku to butukatte
Uchikatu kotoga dekirumade hitasura agaki tuzukeru
Yasuragi to fuann no aidade Ah kann-jiteru itami to kanasimi wo...
Jikann no kabe wo kowasite hitotu no kotae motomeru
kokoro no oku hisonnda kurayami sutete hikari wo abite tokihanatsu yo
Hagane no tobira hiraite subete wo sarake dasetara
Furue naide nanimo kowaku wa naikara ima wo mirai he(e)to tsunage teku
Sabituku kioku wo ugokasite nemureru tikara wo yobiokose
Kanarazu itsuka otozureru channsu wo nogasanai youni
Sakennda ra dareka ni todokuyo Ah hibikaseru negai to yorokobi wo ...
Jikann no ito wo midase ba unnmei ha kaeteikeru
Futari no kako tuyoku karami awasetara utyuu no yugami ga hirogatte
Kimi no simei wo hatasite risou wo egaki dasuno sa
Wasure naide bokura ha hitori ja naiyo itsumo sugu sobade mimamotte ru
Dokomademo nagareteku toki no nakade sagasi dasou
Kono mede mieta sekai ga tasikani kawari hajimete
Kuzurete iku ru-ru to ibara no kusari darenimo boku wo tome rarenai
Jikann no ito wo midase ba unnmei ha kaeteikeru
kokoro no oku hisonnda kurayami sutete hikari wo abite tokihanatsu yo
Hagane no tobira hiraite subete wo sarake dasetara
Furue naide nanimo kowaku wa naikara ima wo mirai he(e)to tsunage teku
コメント0
関連動画0
オススメ作品
ミ「ふわぁぁ(あくび)。グミちゃ〜ん、おはよぉ……。あれ?グミちゃん?おーいグミちゃん?どこ行ったん……ん?置き手紙?と家の鍵?」
ミクちゃんへ
用事があるから先にミクちゃんの家に行ってます。朝ごはんもこっちで用意してるから、起きたらこっちにきてね。
GUMIより
ミ「用事?ってなんだろ。起こしてく...記憶の歌姫のページ(16歳×16th当日)
漆黒の王子
意味と夢と命を集めて
作られてしまって身体は
終わった命を蒸し返す機械らしい
【これは彼の昔のお話】
人一人は涙を流して
「また会いたい」と呟いた
ハリボテの街の終末実験は
昨日時点で予想通りグダグダ過ぎて
その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
次の二人は 街の隙間で...コノハの世界事情 歌詞
じん
誰かに
心委ねてしまった
あの日から
何かが変わってしまった
自分の中にある
骨が溶けてしまった
忘れかけたのは
思い出じゃなくて
深く根付いたはずの
炎...differance
出来立てオスカル
誰かを祝うそんな気になれず
でもそれじゃダメだと自分に言い聞かせる
寒いだけなら この季節はきっと好きじゃない
「好きな人の手を繋げるから好きなんだ」
如何してあの時言ったのか分かってなかったけど
「「クリスマスだから」って? 分かってない! 君となら毎日がそうだろ」
そんな少女漫画のような妄想も...PEARL
Messenger-メッセンジャー-
いつかあなたと
離れ離れになったら
どんな気持ちが
私を包むだろうか
だからいつも
あなたの側に
いれるうちに
一年に一度くらい
認識してみよう
好きな人と会えるのが...七夕の晩にふと思う事
普頭
命に嫌われている
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵...命に嫌われている。
kurogaki
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想