関連する動画

Faced By Faith (Japanese ver.)

争いを鎮める運命が巡り来る 
何も感じなくなるまで、あなたを愛そう 
心は遥か遠く飛んで行く 
 
深淵の森で耳にしたこだまは 
大気を貫かんとする詞を追いかける 
私の信念と向き合った時、あなたはどうするのだろうか 
私の心は遥か遠く飛んで行く 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
 
花はいつか、その愛しい香りを失うだろう 
自分自身の靴で歩みなさい 
私たちは、死ぬために生まれてくるのだから 
 
流れる川の水は、二度と戻ってこない 
まさにそれは、正真正銘の易者 
私の信念と向き合った時、あなたはどうするのだろうか 
そう、私たちは、死ぬために生まれてくるのだ 
いつか消えゆくこの命 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
 
誰もが皆、あなたのことを見ている 
誰もが皆、誰かを愛している 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたは、一体何を見るのだろう 
私のことを信じなくなってしまった 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
今、信念と向き合う時 

Faced By Faith (Japanese ver.)

争いを鎮める運命が巡り来る 
何も感じなくなるまで、あなたを愛そう 
心は遥か遠く飛んで行く 
 
深淵の森で耳にしたこだまは 
大気を貫かんとする詞を追いかける 
私の信念と向き合った時、あなたはどうするのだろうか 
私の心は遥か遠く飛んで行く 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
 
花はいつか、その愛しい香りを失うだろう 
自分自身の靴で歩みなさい 
私たちは、死ぬために生まれてくるのだから 
 
流れる川の水は、二度と戻ってこない 
まさにそれは、正真正銘の易者 
私の信念と向き合った時、あなたはどうするのだろうか 
そう、私たちは、死ぬために生まれてくるのだ 
いつか消えゆくこの命 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
 
誰もが皆、あなたのことを見ている 
誰もが皆、誰かを愛している 
 
 
いつから私のことを信じなくなったのだろう 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたは、一体何を見るのだろう 
私のことを信じなくなってしまった 
正しいかどうかを知る由など、果たしてあるのだろうか 
戦士が赦されることはない 
あなたが行くその先に、一体何が見えるのか 
 
今、信念と向き合う時 

Miracle Is Dead

I can see all the view by the sea 
Citizen's smiles look carefree 
Good night, the brilliant heartland 
Break up the skyscraper with a bang 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
 
 
Look at a test-tube baby 
I was born of it. Woe is me...! 
No one sleeps with honey 
The supreme shape of love, isn't it? 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
As our predecessors said 
Miracle is dead 
It's a miniature garden 
We all live in 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
As our predecessors said 
Miracle is dead 
It's a miniature garden 
We all live in 
 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
It's a miniature garden 
We all live in 
Beat the queen 
Beat the queen of false heaven 

Miracle Is Dead 日本語

海辺の景色を望む 
人々が見せる笑顔は何も知らない 
おやすみ、華々しい街よ 
摩天楼をぶち壊そう 「バーン!」 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
 
 
試験管ベイベーを見てごらんよ 
私はそこで生まれた。なんて哀しいことだ! 
恋人と抱き合うこともない 
最高の愛の形だと思わないか? 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
先人たちの言ったとおりだ 
奇跡は死んでしまった 
箱庭なんだよ 
私達が暮らしている所は 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
先人たちの言ったとおりだ 
奇跡は死んでしまった 
箱庭なんだよ 
私達が暮らしている所は 
 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
箱庭なんだ 
私達の居場所は 
女王をぶちのめそう 
偽りの天国を治める女王を 

Miracle Is Dead

I can see all the view by the sea 
Citizen's smiles look carefree 
Good night, the brilliant heartland 
Break up the skyscraper with a bang 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
 
 
Look at a test-tube baby 
I was born of it. Woe is me...! 
No one sleeps with honey 
The supreme shape of love, isn't it? 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
As our predecessors said 
Miracle is dead 
It's a miniature garden 
We all live in 
 
 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
No Father. No Jesus. No chaos. 
Miracle is dead 
Miracle is dead! 
The scheme makes them stay unread 
As our predecessors said 
Miracle is dead 
It's a miniature garden 
We all live in 
 
 
Tsunami of information 
Superficial communication 
Public transportation working on 
Comprehensive automation 
Now, conquer the monstrosity 
The corruption made by humanity 
The start when the presidency ends 
 
It's a miniature garden 
We all live in 
Beat the queen 
Beat the queen of false heaven 

Miracle Is Dead 日本語

海辺の景色を望む 
人々が見せる笑顔は何も知らない 
おやすみ、華々しい街よ 
摩天楼をぶち壊そう 「バーン!」 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
 
 
試験管ベイベーを見てごらんよ 
私はそこで生まれた。なんて哀しいことだ! 
恋人と抱き合うこともない 
最高の愛の形だと思わないか? 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
先人たちの言ったとおりだ 
奇跡は死んでしまった 
箱庭なんだよ 
私達が暮らしている所は 
 
 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
神もいない。救世主もいない。混沌など起こりもしない。 
奇跡は死んだ 
奇跡は死んじまった! 
策略は知る由もない 
先人たちの言ったとおりだ 
奇跡は死んでしまった 
箱庭なんだよ 
私達が暮らしている所は 
 
 
情報の津波 
薄っぺらいコミュニケーション 
全自動公共交通機関 
さあ、人間が生み出した 
脅威と膿をぶっ潰そう 
治める者の任期は満了 
 
箱庭なんだ 
私達の居場所は 
女王をぶちのめそう 
偽りの天国を治める女王を 

Fatal Farewell(和訳)

あなたが突然止まるから
私はぎゅっと手を握ったのです
命のリズムがもたついていって、弱く、弱くなっていって

あなたは私たちが判るのでしょうか
あなたは私たちを思い出せるのでしょうか
命のリズムで狂ってしまう前に

遠い昔に
幸せも、想い出も、たくさんのものが斬り捨てられて
まだ残っているのは、私と、あなたと、あの、

それはきっと決定的な別れになってしまう
帰ってこれるかすら判らないのだから
そう、それはきっと決定的な別れになってしまうのです
だから私は動けないままに


朝が来ては祈り
夜が来ては祈り
私のカラダは粉々になっていって、小さく、小さくなっていって

このままでいいのでしょうか
このままではだめなのでしょうか
生き尽く先 この刃は連れて行ってくれますか

遠い昔に
幸せも、想い出も、あなたも斬り捨てられて
まだ残っているのは、険しき茨の道
ただ向かっていけばいいのですか

それはきっと決定的な別れになってしまう
帰ってこれるかすら判らないのだから
そう、それはきっと決定的な別れになってしまうのです
さよなら私 いつかまた


あなたと私の鼓動が
振れて 止まって 
振れて 止まって 止まって
死ぬ気で生きて 死なずに帰るよ
私たちのために


それはきっと決定的な別れになってしまう
帰ってこれるかすら判らないのだから
そう、それはきっと決定的な別れになってしまうわ
でも私の手を引いてくれる人がいるの

それはきっと運命的な日になる
そう、それはきっと運命的な日なの
でもそれは絶対に別れじゃないわ
だから、私が帰ってくるまで命の鼓動を絶やさないで

Forbidden Happiness

Time won't be waiting for the day 
although it's a wonderful night 
Farewell leads to separate us 
although it's a wonderful ――――― 
 
Like a crevice flashing through the sky 
Cloudy sky is filled with emotion 
If I'm gonna be caught in the rain 
I become like a clown 
 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
 
Heat would be taken from my body 
although the stars light me up 
Farewell leads to separate us 
although the stars light us 
 
Like a town washed away by the wave 
that can no longer control 
If I'm gonna be caught in the rain 
I become like a fallen clown 
 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
Forbidden happiness... 
 
 
No! 
 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
'Cause I'm afraid I can't stand anymore! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
'Cause I'm afraid I can't stand anymore!! 
 
 
I hate to tell you like this 
But, I must tell you like this 
There's no help, you know? 
"Let love be over..." 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
Forbidden happiness... 

Forbidden Happiness

Time won't be waiting for the day 
although it's a wonderful night 
Farewell leads to separate us 
although it's a wonderful ――――― 
 
Like a crevice flashing through the sky 
Cloudy sky is filled with emotion 
If I'm gonna be caught in the rain 
I become like a clown 
 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
 
Heat would be taken from my body 
although the stars light me up 
Farewell leads to separate us 
although the stars light us 
 
Like a town washed away by the wave 
that can no longer control 
If I'm gonna be caught in the rain 
I become like a fallen clown 
 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
Forbidden happiness... 
 
 
No! 
 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
'Cause I'm afraid I can't stand anymore! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
Don't show me your kindness, or I'll break myself! 
'Cause I'm afraid I can't stand anymore!! 
 
 
I hate to tell you like this 
But, I must tell you like this 
There's no help, you know? 
"Let love be over..." 
 
I hate to love you like this 
So, I won't love you again 
There's no way, you know? 
Let love be over 
I hate to see you like this 
But, I won't look back 
Faded memories, I leave my happiness no more 
 
Forbidden happiness... 

▲TOP