【英訳】Just Be Friends (原曲：Just Be Friends)
(Just be friends All we gotta do...)
stayin' in my eyes in early lonely morning yesterday
makin' together piece of broken cup of brittle glass
what is this? I wonder about
blood's dripping from my finger cut
【英訳】Double Lariat (原曲：ダブルラリアット)
The radius of 85 centimeters, it's the distance I can reach around
Now I will turn and swing my hands above it, can you keep yourself away to see?
It was the only joy for me to turn over the ground and I wanted to keep on eyeryday
But after keeping turning without looking at my feet I found I lost the way to stop my field of eyes
My friends around make a wonderful turn with the way that I can't imitate any more
Like a sorrowfully falling lying snow
it's too bright to see for broken lonely heart
Like a faintly fading tiny sound
I am still here now without tender tears on eyes
I'd thought there will be nothing to leave in life
【英訳】Peaceful Melody (原曲：ピースフルメロディー)
if you believe yourself and think all better "everyday I live a life"
if you give your hands and see together "everytime I need a love"
you could create a whole new world "everything I seem more beautiful"
you'd even hurt nobody else "eveyone I make a friend"
I really know any trouble comes for days and ways on you and me
lights of the town are shining
with a chilly pain like ether anesthetic
unable to sleep at 2 A.M.
everything has changed and lost control of rule
oil is already running out in lighter
投稿作品をもっと見る(18) | オンガク(2) | イラスト(10) | テキスト(6)