紅_明りさん

日本語: 始めまして。私の名前はKurenai_Akari (くれない_あかり)、よろしく! 私はアメリカから、だから済みません、私は日本語が少しだけ出来ます。私は英語で作詞をします。

紅_明りさん

紅_明りさん

Kurenai_Akari

日本語: 始めまして。私の名前はKurenai_Akari (くれない_あかり)、よろしく! 私はアメリカから、だから済みません、私は日本語が少しだけ出来ます。私は英語で作詞をします。

ご遠慮なく何でも聞いてください。私も君の事を知りたいし~


ー 紅_明り


~~~~~~~~~~~~

英語 (ENG):
Greetings. My name is Kurenai_Akari, it's nice to meet you! I'm from America, so I apologize if my Japanese can't be understood well. I write lyrics for songs in the English language.

Please feel free to write to me if you have any questions. I'd love to learn more about you~

- Kurenai_Akari



-- Contact me 『連絡してください』--
『メールアドレス』Email: KurenaiAkariOfficial@outlook.com (for collaboration inquires)
『ツイッタ』Twitter: @Kurenai_Akari
『インスタグラム』Instagram: higanbana_of_sonezaki
『ニコニコ』NicoNico: 紅_明り

もっと見る

依頼受付中

私は歌詞のコラボレションとオリジナル歌詞の頼みを受け付ける。英語のメッセージしてください (未熟な英語はOK)。

Accepting requests for lyrics & song collaborations. Please try to message me in English please (even if it's not a good translation).

最終更新日時:2018/03/15 02:34:45

ピアプロバッジ

SNSアカウント

フォロー(36)

  • halyosy
  • ゆよゆっぺ
  • 傘村トータ
  • さも
  • あルカP
  • Kommy
  • マチゲリータ
  • koyori
  • takamatt
  • shin
  • RazzyRu(ラゼル)
  • 小林オニキス

フォロワー(4)

  • T-SKYDIVER
  • shin
  • 406R
  • めいでん

作品に付けられたタグ

イチオシ作品

秋葉の木漏れ日 Memories (JPN/ROM/ENG lyrics)

今日、一人で歩いて Kyou, hitori de aruite Today, I walked alone and あの心に残っている祭りを思い出した Ano kokoro ni nokotte-iru matsuri o omoidashita Recalled that festival still imprinted on my heart ===================================== 君の歌が胸に響いている Kimi no uta ga mune ni hibiite-iru Your songs resound in my chest どうしたらいい? Doushitara ii? What am I to do? 紅葉を見て、悲しくなった Kouyou o mite, kanashiku natta Watching the autumn leaves, I was left feeling blue ===================================== *Chorus ああ、あの夜僕は涙をこらえたよ Aa, ano yoru boku wa namida o koraeta yo Ah, on that night I tried to hold back my tears 君の歌は僕がしたことを思い出させた Kimi no uta wa boku ga shita koto o omoidasaseta Your songs reminded me of what I’ve done ===================================== 僕はマドの外をユメミゴコチで見ていた でも何も見えなかった Boku wa MADO no soto o YUMEMIGOKOCHI de mite-ita / Demo nanimo mienakatta I looked outside the WINDOW with my HEAD IN THE CLOUDS, but saw nothing ===================================== *Chorus pt. 2 幼い頃に戻りたい Osanai koro ni modoritai I want to go back to those days of my innocence もうアクマとスローダンシング・イン・ザ・ダークするのに疲れたよ Mou AKUMA to SLOW DANCING IN THE DARK-suru no ni tsukareta yo I’m sick of SLOW DANCING IN THE DARK with demons ===================================== 彼のことを 忘れたいよ Kare no koto o / wasuretai yo I want to forget about him

Eng: 「秋葉の木漏れ日 Memories」 "Autumn Filtered Memories" ("Koyou no Komorebi Memories")

Original lyrics by: Kurenai_Akari
Japanese translation by: uncreepy

もっとみる

投稿日時 : 2020/10/05 03:06

最近の投稿作品 (50)

▲TOP